Run Like Hell
(Renn Wie Der Teufel)
Text: |
Waters |
Musik: |
Gilmour/Waters |
Vocals: |
Gilmour/Waters |
aus: |
The Wall Live 80/81 - Is There Anybody Out There (27.03.2000) |
Bearbeiter: Hey You Stand: 11.02.2008 19:08:52
aufgenommen am 17. Juni 1981, ein Teil der Einleitung aufgenommen am 15. Juni 1981
|
Renn Wie Der Teufel |
Run Like Hell |
|
Sind heute Abend irgendwelche Paranoiden im Publikum? Ist da irgendwer, der sich Sorgen macht? Erbärmlich! Das ist für all die schwachen Leute im Publikum! Ist hier irgendjemand, der schwach ist? Das ist für euch, es heißt "Run Like Hell"!
Laßt uns alle Klatschen! Kommt schon, wir können euch nicht hören! Nehmt die Hände in die Luft! Hab ich (für sowas) Zeit? Das ist doch nur euer Rumgeheule! Ja, das ist besser! |
Are there any paranoids in the audience tonight? Is there anyone who worries about things? Pathetic! This is for all the weak people in the audience! Is there anyone here who's weak? This is for you, it's called "Run Like Hell"!
Lets all have a clap! Come on, we cannot hear you! Get your hands up in the air! Have I got time? Its all your sobs! Yeah thats better! |
|
Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn. Am besten machst du dein Gesicht zurecht mit Deiner bevorzugten Maske. Mit deinen zusammengekniffenen Lippen Und deinen Rolläden-Augen. Mit deinem leeren Lächeln Und deinem hungrigen Herzen. Fühlst, wie die Galle aus deiner schuldigen Vergangenheit aufsteigt. Mit deinen zerütteten Nerven Wenn der Panzer zerbricht. Und die Hämmer dir Die Tür einschlagen. Renn besser weg. |
Run, run, run, run, run, run, run, run, Run, run, run, run, run, run, run, run. You better make your face up in Your favorite disguise. With your button down lips and your Roller blind eyes. With your empty smile And your hungry heart. Feel the bile rising from your guilty past. With your nerves in tatters When the cockleshell shatters And the hammers batter Down the door. You'd better run. |
|
Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn. Am besten schläfst du den ganzen Tag Und rennst die ganze Nacht. Verbirg deine schmutzigen Gefühle Tief in dir. Und wenn du deine Freundin Heute Abend ausführst, Parkst du den Wagen besser Gut außer Sichtweite. Denn wenn sie dich auf dem Rücksitz erwischen Beim Versuch, an ihr rumzufummeln, Dann schicken sie dich zurück zu deiner Mutter In einem Pappkarton. Renn besser weg. |
Run, run, run, run, run, run, run, run, Run, run, run, run, run, run, run, run. You better sleep all day And run all night. Keep your dirty feelings Deep inside. And if you're taking your girlfriend Out tonight You'd better park the car Well out of sight. Cause if they catch you in the back seat Trying to pick her locks, They're gonna send you back to mother In a cardboard box. You better run. |
|
"Hey, mach auf! HaHaHaHaHaaaaaaaaaa! [Schleuderndes Auto, gefolgt von einem Schrei] "Hammer, Hammer" |
"Hey, open up! HaHaHaHaHaaaaaaaaaa! [Schleuderndes Auto, gefolgt von einem Schrei] "Hammer, Hammer" |
|
Achtung: Das Copyright der deutschen
Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere
Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)! |
|